09177154707-09177141629-09354501149-

bartarinhatravelagency@gmail.com

Pictures
Share
(İran turu 18 gün 17 gece)
     View : 4488

(İran turu 18 gün 17 gece)

TAHRAN - QAZVIN - HAMEDAN - KERMANSHAH - DEZFULL - SHUSHTAR - AHVAZ - SHIRAZ - KERMAN - YAZD - ISFAHAN - KASHAN - TAHRAN

Gün 1: Tahran

Tahran International (IKA) havaalanına varış. toplantı rehberi ve özel formaliteden sonra karşılama. daha sonra otele transfer, kahvaltıdan sonra yeşil saray ve alborz dağ eteğinde bulunan beyaz sarayı içeren Saadabad kompleksini ziyaret edin. daha sonra tajrish meydanına gidecek ve çok güzel ıslak pazar ve çeşitli geleneksel dükkanlar da dahil olmak üzere geleneksel bazzar'ı ziyaret edecek. daha sonra İbrahim'in kutsal bir shirine türbesini ziyaret etti. öğle yemeğinden sonra halı müzesi ve azadi kulesini ziyaret etti. Otel O / N.   özel Translations of özel AdjectiveFrequency special özel, has, özellikli, olağanüstü, ayrıcalıklı particular özel, belirli, belli, özgü, titiz, ayrıntılı peculiar tuhaf, özel, has, özgün, acayip private özel, gizli, kişisel, şahsi, müstakil, kişiye özel individual bireysel, tek, kişisel, özel, şahsi, özgün specific spesifik, belirli, özel, özgül, belli, kesin exclusive özel, seçkin, ayrıcalıklı, tek, herkese açık olmayan, hariç tutulan personal kişisel, özel, şahsi, kişiye özel, vücut, kişiye yönelik proprietary müseccel, özel, tescilli, kişiye özel, şahsi, mal sahipliğine ait distinctive belirgin, ayırıcı, özel, kendine özgü, özgün, karakteristik ad hoc özel, özel bir amaçlı intimate samimi, yakın, özel, kişisel, gizli, homojen 11 more translations

Gün 2: Tahran

Kahvaltıdan sonra, pahlavi krallarının Reza shah (baba) ve Mohammadreza shah (güneş) dahil olmak üzere Eivan - e - takht ve salam saray kompleksi (tebrik sarayı) dahil olmak üzere Golestan sarayını ziyaret edin. daha sonra Abgineh'i (cam eşya müzesi) ziyaret ettikten sonra jewerly müzesini veya ulusal müze O / N otelini ziyaret edin.  

Gün 3: QAZVIN / HAMEDAN

kahvaltıdan sonra Qazvin ile hamedan'a gidin. Kazvin ziyaretinde: Ali ghapu portalı (bu safevi döneminin bahçe sarayının geri kalan kısmıdır). kabir jame cami ya da, mescit-ol-nabi (bu cami görkemli ve sağlam bir yapıdadır.  

Gün 4: HAMEDAN - KERMANSHAH 180 KMS

kahvaltıdan sonra ziyarete çıkın: Alav kubbesi, (etkileyici alçı ve fayans işleri ve bu mezarın tuğla yazıtları onu hamedan'ın en önemli tarihi anıtlarından biri yapar). , aslan (sang-e-shir), Ganjnameh kermanshah'a sürüyor ve Bistoun (UNESCO sitesi) ve Babataher'in mezarı ziyareti sırasında, iran, Avicenna veya Abu mezarı olan 11. yüzyıldan kalma ünlü bir Darv şair Babataher'in mezarı modern tıp ve otel O / N en önemli doktor ve babası olan Ali Sina.  

Gün 5: Kermanshah / KHoramabad / Dezfull 300 Km

kahvaltıdan sonra khorramabad'a giden Taghe Bostan'ın sabah ziyareti. Falak –Ol-Aflak kalıntılarını ziyaret etmek. Otel Dezful O / N sürün.   sonra Translations of sonra PrepositionFrequency after sonra, ardından, arkasından, peşinden, izleyen, göre following ardından, sonra Adverb after sonra, ardından, daha sonra, arkasından later sonra, daha sonra, sonradan afterwards sonra, daha sonra, sonradan, ondan sonra subsequently daha sonra, sonra, sonradan, arkadan afterward sonra, daha sonra, sonradan thereafter sonra, ondan sonra subsequent to takiben, sonra, daha sonra Noun sequel netice, devam, sonuç, sonrası, sonra Prefix post- sonrası, sonra, sonraki

Gün 6: Dezfull / Susa / Chogha Zanbil / Ahvaz 130 Km

kahvaltıdan sonra. Susa Apadana sarayı ve suskun şatosunu ziyaret etmeye giderken. Orada çalışıp kazı yapan Fransız arkeologlar olarak, yaşamları ve park yerleri için odalar da dahil olmak üzere yeni bir kale inşa ettiler ve aynı zamanda gizli nesneleri ve anıtları temizlemek ve düzenlemek için bir atölye inşa ettiler. Susa apadana sarayında bulunan malzemelerle şuş kalesi inşa ettiler. ve chogha zanbil. bugün müze haline getirilmiş, sus ve chogh zambil'den bulunan makaleler orada tutulmuştur. Peygamber daniel Türbesi (bu peygamberlerden birinin mezarıdır. Khozestan eyaletinde önemli bir türbe olarak kabul edilir.) Susa'da öğle yemeğinden sonra Chogh zanbil'e gidin ve daha sonra Shoshtar su değirmeni ziyarete gidin ve daha sonra Ahvaz'a su dökün Otel O / N.  

Gün 7: Ahvaz / Şiraz 525 km

kahvaltıdan sonra yerel bir restoranda öğle yemeği yedikten sonra Şiraz'a 525 km gidiyoruz, Sasan hanedanından kalan tarihi Bishapour kentini ziyaret etmeye devam edeceğiz, şehir SHapour tarafından yapıldı, Sasanid hanedanlığı iktidardaydı 3. yüzyıldan MS 651'e kadar. Tabii ki bishapour şehrinin yanında Sasanid kabartmaları da ziyaret edilecek, daha sonra otelde Shiraz O / N'ye gidilecek.   sonra Translations of sonra PrepositionFrequency after sonra, ardından, arkasından, peşinden, izleyen, göre following ardından, sonra Adverb after sonra, ardından, daha sonra, arkasından later sonra, daha sonra, sonradan afterwards sonra, daha sonra, sonradan, ondan sonra subsequently daha sonra, sonra, sonradan, arkadan afterward sonra, daha sonra, sonradan thereafter sonra, ondan sonra subsequent to takiben, sonra, daha sonra Noun sequel netice, devam, sonuç, sonrası, sonra Prefix post- sonrası, sonra, sonraki

Gün 8: SHIRAZ

Kahvaltıdan sonra Persepolis'i ziyaret ettikten sonra (farsça: takhte jamshid) Achamenied hanedanının bahar başkenti, mecedonya İskender bu büyük kompleksi ateşe verdi ve bugün bu muhteşem yapılardan sadece küçük kalıntılar kaldı, bu yüzden bile, kalıntılar çok muhteşem dünyanın bir yerinde, bunlarla eşleşecek az sayıda antik anıt bulunabileceğini. Necrpolis (farsça: naghsh-e-rostam) (, Achamenian krallarının bedenleri bu mezarlara gömüldü), sonra Sassanian krallarının kabartmaları (farsça: naghsh-e-rajab). daha sonra 80 km uzaklıktaki Passargade'ye, achamenid hanedanının kurucusu ve güzel saraylar ve kraliyet bahçesi ile çevrili karısının mezarını ziyaret etmek için gidin. sonra otel shiraz O / N için sürücü.  

day 9 : SHIRAZ

kahvaltıdan sonra Naranjestan Ghavam'ı ziyaret edin (bina sıva, kakma işi, ayna çalışması ve tabloların bir şaheseri olarak göze çarpmaktadır.) Atigh, Jame, cami (bu, fars eyaletinin en eski camilerinden biridir ve özel şöhret ve ihtişamın tadını çıkarır. khoday khaneh'in taş yapıları MS 14 yüzyılda yanında inşa edilmiştir.) .. Nasiralmolk camii (nasirolmolk'un camisi ve evi yan yana bulunur ve çok dikkat çekici fayans işleri ve mimari tarzı), shah cheragh, türbe Saadi ve Hafez, vakil bazar, Saray-e- Moshir O / N otelde.   sıva Translations of sıva NounFrequency plaster sıva, alçı, plaster, harç, yakı, yara bandı stucco sıva, dış kaplama grout harç, sıva, bulgur lâpası, yulaf kırması rendering sıva, çeviri, verme, tercüme, çalma, sahneleme coating tabaka, kat, sıva, paltoluk kumaş parget alçı kaplama, sıva, alçıtaşı plaster of Paris alçı, sıva laying döşeme, serme, yayma, yumurtlama, sıva stucco-work sıva, kumlu ve kireçli sıva Abbreviation compo alçı, bileşim, kompozisyon, sıva, bileşim maddesi

Gün 10: KERMAN

kahvaltıdan sonra, KERMAN 571 KM'ye giderken, (8-10) A.D'de sıkışmış çok eski ve güzel bir camiyi ziyaret edeceğiz. bu bina Medine'deki peygamber camisinden bir minare ile kopyalanmıştır. öğle yemeğinden sonra kerman kerman o / n hotel'e gitmeye devam ediyoruz.  

gün 11: RAYEN

Kahvaltıdan sonra kerman'a 100 km uzaklıktaki Rayen Kalesi'ne gideceğiz. rayen çok eski bir kaledir. ofrayen'in arka zemini 2000 yaşına kadar uzanmaktadır. ancak yıkılan kalıntılar 500 yıl öncesine dayanır.  

Rayen'den sonra 19. yüzyıldan kalma güzel prens bahçesini ve 15. yüzyıldan Şah Nematollah Vali adıyla gnostik (Darvish) türbesini ziyaret etmek için Mahan'a geri dönüyoruz. Öğle yemeğinden sonra eski Bazzar'da yürümek ve 17. yüzyıldan kalma çok güzel geleneksel Hamam'ı ziyaret etmek için kerman'a geri dönüyoruz. daha sonra kapalı Bazzar ve çay evini ziyaret ettikten sonra kerman'daki serbest zaman O / N oteli.  

Gün 12: YAZD

kahvaltıdan sonra, Abolfazl'ın güzel camisinde kısa bir mola vereceğimiz şekilde Yazd 371 km'ye koştuktan sonra Sessizlik Kulesi'ni (zoroastrian mezarlığı) ve ardından O / N'yi ziyaret etmek için yazd'a gidin.

Gün 13: YAZD / KHARANAQ / CHAK CHAK / MAYBOD

Kahvaltıdan sonra, yazd'dan 85 km uzaklıktaki KHaranaq kalesine gidin. eski köy boş ama halk yeni köyde yaşıyor, yeni köyün nüfusu yaklaşık 450 kişidir. Çölde yer almasına rağmen çok ılıman bir iklime ve çok yeşil bir alana sahiptir. köy 4000 yıl öncesine dayanmaktadır ve tamamen kerpiçten yapılmıştır ve genellikle evler 2 veya 3 katlıdır. 19. yüzyılda Kajar döneminden kalma tarihi bir kervansaray da vardır.  

Sonra Zerdüşt tapınağı CHAK CHAK'ı ziyaret edin (Farsça: pire sabz). tapınak dağdaki bir mağaraya benziyor, oraya ulaşmak için yaklaşık 20 dakika basamaklardan tırmanmanız gerekiyor. Zerdüşt bezelye, 17 Haziran'da özel bir günde dua etmek için bir törene sahiptir, bu nedenle dünyanın dört bir yanından gelen Zerdüşt halkı törenlerini yapmak için birkaç gün burada toplanır.   tapınak Translations of tapınak NounFrequency temple tapınak, şakak, mabet, ibadethane, sinagog tabernacle çadır, tapınak, muhafaza, beden, sığınak, sinagog sanctuary sığınma, sığınak, tapınak, mabet, barınak, koruma alanı shrine türbe, tapınak chapel küçük kilise, tapınak, mabet, ibadet odası, basımevi çalışanları sendikası place of worship ibadethane, tapınak fane mabet, tapınak, kilise

Su damlayan mağarada chak chak sesini yansıtır, bu yüzden chak chak olarak adlandırılır.Bu nedenle chak chak'ı ziyaret ettikten sonra meybod'daki caransaray ve Narin kalesini ziyaret etmek için Meybod'a gidip otelde yazd O / N'ye gideriz.

Gün 14: YAZD

Kahvaltıdan sonra Ateş Tapınağı (son 1500 yıldır bir ateş yakıldı), ancak mevcut bina 1933'te yapıldı, ancak yangın burada 1935'te taşındı. 52 metre yüksekliğindeki minareleri, daha sonra Amirchakmaq camisi ve meydanı ile Jame camisini ziyaret edeceğiz. yeşil kubbe ve beaufiful mehrablı cami, 33/8 m yüksekliğindeki dünyanın en yüksek rüzgar kulesine sahip yazd ve Dowlat abad bahçesinin en dikkat çekici tarihi anıtlarıdır. Sonra şehrin eski kısmı yürüyüş ve geleneksel spor (zoorkhaneh) sonra serbest zaman o / n otelde ziyaret.   ancak Translations of ancak ConjunctionFrequency but ama, ancak, fakat, başka, hariç, ki however ancak, ama, oysa, halbuki, her ne şekilde yet ama, ancak, yine de, buna rağmen, oysa nevertheless ancak on the other hand ancak Adverb barely ancak, zar zor, anca, hemen hemen, hemen hemen hiç, kıtı kıtına hardly zorlukla, neredeyse hiç, hemen hemen hiç, ancak, zorla, sertçe scarcely hemen hemen, ancak, neredeyse hiç, henüz, ucu ucuna, kıtı kıtına merely sadece, yalnız, ancak, sırf, sade purely sadece, yalnızca, sırf, saf olarak, saf bir biçimde, ancak Adjective only tek, ancak, biricik, ağırbaşlı, başhemşire vakarlı

Gün 15: YAZD / NAEIN / İSFAHAN

Kahvaltıdan sonra, Yazd ve İsfahan arasındaki seferde bulunan çok eski Naein camisini ziyaret ederken, 320 km uzaklıktaki İsfahan'a gidin. 17. yüzyıldan kalma tarihi bir evde yer alan bir etnoloji müzesi de bulunmaktadır. sonra öğle yemeği sonra 2 güzel tarihi köprü, (KHajo köprü ve Sio sepol köprü) ziyaret Ofa N ziyaret etmek isfahan için sürücü.   çok Translations of çok AdjectiveFrequency very çok, tam, gerçek, bile, aynı, salt much çok, fazla, hayli many çok, bir hayli, bir yığın Adverb very çok, en, pek, tam too çok, de, fazla, dahi much çok, pek, hemen hemen, fazlaca, çokça a lot çok, bir sürü so çok, böylece, kadar, öyle, o kadar, pek many çok Noun lot çok, bir sürü, arsa, hisse, kısmet, nasip more çok, fazla şey, fazlalık Prefix multi- çok 78 more translations

Gün 16: ISFAHAN

kahvaltıdan sonra, İsfahan'ı (dünyanın halafisi), İmam meydanını ve İmam camisini, Şeyh lofollahı camisini, Ali GHapu sarayını ziyaret etti (Şah Abbas'ı ziyarete gelen misafirleri ve yabancı büyükelçileri almak için uygun tesislere sahipti). sonra otel Jame cami O / N ziyaret.   ve Translations of ve ConjunctionFrequency and ve, ile, de

Gün 17: İsfahan

Kahvaltıdan sonra, şu ziyaret: Hasht Behesht (sekiz cennet), kilise ve vank müzesi, ermeni mahallesinde. tipik restoranda öğle yemeği, CHehel Sotun Sarayı, minar jomban (sallanan minare), otelde O / N.  

Gün 18: İSFAHAN / KASHAN VE QOM / TAHRAN 481 KM

Kahvaltıdan sonra Tahhan'a Kashan üzerinden gidip, Kashan ziyaretinde: Fin Bahçesi (sömürge gücüne karşı mücadele eden Amir kabir, bu bahçenin hamamlarından birinde öldürüldü), Borujerdia evi ziyareti, daha sonra Tahran'a giderken, Kum kentindeki kutsal Fatima Masoumeh tapınağını ziyaret edip bahçede dışarıdan fotoğraf çektikten sonra gideceğiniz yere uçmak için IKA'ya gidin.  



  Comments
دیدگاه های ارسال شده توسط شما، پس از تایید مدیر سایت در وب سایت منتشر خواهد شد.
پیام هایی که حاوی تهمت یا افترا باشد منتشر نخواهد شد.
پیام هایی که به غیر از زبان فارسی یا غیر مرتبط با خبر باشد منتشر نخواهد شد.