09177154707-09177141629-09354501149-

bartarinhatravelagency@gmail.com

Hafız
     View : 5210

Hafız

Khajeh SHams - AL - Din Mohammad Hafez-E- SHirazi Farsça lirik şairdir (1315-1390) A.D  

Uzak şehirlerde ve ülkelerde yaşamı boyunca ünlü hale gelen efsanevi şairlerden biridir.

Maalesef Hafız hayatı hakkında biraz güvenilir bilgi biliniyor.Ancak insani fikirleri onu uluslararası bir kahraman yapmak için yeterliydi.

Sevgilisine ulaşma arayışında Hafız, Babakuhi mezarında kırk gün ve gece nöbet tuttu. Bu yüzden Kur'an'ı kalbiyle ezberlemesinin nedeni buydu. Onun kalem ismi Hafız ya da Hafez (Kur'an'ı ezberleyenlere verilen bir zerre). Hafız'ın bunu 14 farklı şekilde yaptığını iddia ediyor.   gece Translations of gece NounFrequency night gece, akşam, karanlık, cehalet Adverb at night gece, geceleyin in the night geceleyin, gece by night geceleyin, gece nocturnally gece, geceleyin Adjective nocturnal gece, geceleyin hareketlenen Prefix noct- gece

Hafız, babasının okumasını dinleyerek Kur'an'ı ezberledi.

Perdelik bir dükkanda ve kasabanın zengin mahallesine ekmek verdiği bir fırında kopyacı olarak çalıştığı söyleniyor. gelenek şiirlerinin kendisine hitap ettiği genç ve güzel bir kadına atıfta bulunan (şeker kamışı dalı) anlamına geldiğini (SHakhe - e - Nabat) karşıladığını gösterir.  

Hafez, şiirlerini Divane Hafez adlı bir koleksiyonda topladı. Mezarı (Mosalla) olan güzel bir bahçeye yerleştirilmiştir. insanlar onun bir falcı olduğunu körükledi. Bahçedeki biyografi ilhamının üstünde yazılı güzel şiirlerinden biri şöyle:  

“Mezarımdan geçersen dua et ve kutsama iste”

“Çünkü bu, çapkın haclar olacak.”

Hafez o kadar önemli ki Alman bilim adamı ve düşünür Goethe şunları söyledi: Şiirindeki Hafez inkar edilemez gerçekleri silinmez bir şekilde yazdı ve Hafez'in akranları yok.



  Comments
دیدگاه های ارسال شده توسط شما، پس از تایید مدیر سایت در وب سایت منتشر خواهد شد.
پیام هایی که حاوی تهمت یا افترا باشد منتشر نخواهد شد.
پیام هایی که به غیر از زبان فارسی یا غیر مرتبط با خبر باشد منتشر نخواهد شد.